На сегодняшний день, письменный перевод является одной из самых часто запрашиваемых услуг. В зависимости от особенностей текста он может быть отнесен к литературному или специализированному переводу. Специализированным считается перевод юридических, технических, медицинских, экономических или других документов узконаправленной тематики. Литературным переводом называется перевод публицистики: новостных сообщений, статей и других материалов СМИ, художественного произведения, публичных речей и докладов, а также сценариев и писем. Каждый вид письменного перевода отличают свои нюансы при работе над текстом. Например, при переводе узкоспециализированных или технических документов, которые содержат в себе специфическую терминологию, необходимо максимально точно передать содержание, иначе смысл преподносимой информации может серьезно измениться.

Являясь профессионалами высокого уровня, мы предлагаем перевод в следующих отраслях:

  • экономика;
  • маркетинг;
  • банковское дело;
  • информационные технологии;
  • ядерная энергетика;
  • физика;
  • химия;
  • нефть и газ;
  • тексты общей тематики.

Кроме того мы осуществляем перевод всех видов документов и договоров, а также заверение документов у нотариуса. Зачастую, при предоставлении различного вида документов в государственные органы, требуется их нотариальное заверение. В ряде случаев необходим перевод официальных документов, выданных, например, в иностранных государствах, для предоставления в государственные инстанции РФ или наоборот.

Перевод такой документации будет иметь юридическую силу только в случае его заверения нотариусом. Однако, как правило, нотариус не владеет необходимым уровнем знания языка для качественного выполнения перевода. В этом случае ему на помощь приходят профессиональные переводчики, которые непосредственно переводят документ, а нотариус удостоверяет подпись специалиста-переводчика.

Ниже приведены цены на услуги письменного перевода:

а) Цена за 1 стандартную страницу перевода (1800 знаков по Статистике WORD, "Знаков с пробелами").  Форма оплаты - любая. 

ЯЗЫК Стоимость услуги, руб.
Перевод с иностранного на русский язык Перевод с русского на иностранный язык
Английский 410 460
Немецкий 430 480


б) Перевод одностраничного типового документа с нотариальным заверением (при оплате наличными) - 1000 руб.  К типовым документам относятся:

  • свидетельства о рождении, браке, смерти, изменении имени, разводе;
  • дипломы и аттестаты (без приложений);
  • справки об отсутствии судимости;
  • водительские удостоверения ("права");
  • паспорта;
  • согласия на выезд ребенка;
  • военные билеты;
  • студенческие билеты;
  • выписки из банка о состоянии счета;
  • справки с места работы.

в) Скидки и наценки:

За что Размер скидки / наценки
Оплата наличными (при объеме заказа от 10 стандартных страниц) или по договору на счет ИП (индивидуального предпринимателя) Скидка от -5 до -10%
Повышенная срочность заказа (срочный перевод) Наценка от +25 до +75% (в зависимости от степени срочности)
Повышенная сложность (специфическая тематика, высокие требования к стилю, обилие научной терминологии и т.п.) Наценка от +10 до +50% (в зависимости от степени сложности)

 Примечание - скидки и наценки являются независимыми, т.е. суммируются.

 

«Жизнь слишком коротка, чтобы читать в оригинале, если есть хороший перевод. »

Артур Конан Дойл

_